Amadeu Thiago de Mello,
nace el 30 de marzo de 1926, en la localidad de Porantim do Bom Socorro,
distrito de Barreirinha del estado de Amazonas, asentada a la orilla derecha
del Paraná do Ramos, el brazo más largo del río Amazonas.
En 1931, su familia se
muda a Manaus, capital del estado de Amazonas, allí realiza sus primeros
estudios. Se trasladó, en 1941, a Río de
Janeiro, en 1950 ingresó en la Facultad
Nacional de Medicina, ese mismo año público su poema Tempo por Meus Olhos - Tiempo por mis ojos, en el periódico Correo de la Mañana, donde
colaboraba. En 1954 abandona sus
estudios de Medicina.
En 1951, con el poeta
Geir Campos funda la Editora Hipocampo y
con ella publica su poemario Silencio e
Palavra. La crítica literaria
carioca, entre ellos Álvaro Lins, Tristán de Ataíde, Manuel Bandeira, Sérgio
Milliet y José Lins do Rego, le brindo buena acogida a su opera prima.
En 1959 se le confía la
dirección del Departamento de
Cultura de la Ciudad de Río de
Janeiro. Al año siguiente, asume el
cargo de agregado cultural de Brasil, se le destina a Bolivia
y posteriormente, en 1963, a
Chile, allí conoce a Pablo Neruda, y le traduce una antología.
En 1964 (el 31 de
marzo) militares brasileños ejecutaron la operación Brother Sam, diseñada por
el gobierno estadounidense para derrocar la presidencia de Brasil. Después del golpe
de Estado Thiago de Mello tuvo que regresar a Brasil, publica Faz Escuro Mas Eu Canto,
1965, A Canção do Amor
Armado, 1966, fue perseguido por la dictadura debido a su
mensaje político y en esas circunstancias acepta ser jurado de poesía del
Premio Casa de las Américas en 1967, al año siguiente tuvo que exiliarse en
Chile.
En 1974 se trasladó a
la ciudad de Mainz, Alemania (occidental, antes de la reunificación), para trabajar como profesor
en la Universidad Johann Guttenberg. Publica Poesia
Comprometida com a Minha e a Tua, 1975, y los Estatutos do Homem, 1977,
ese año también integra el jurado del
Premio Casa de las Américas.
En 1978 retorna del exilio. Bajo la dirección de
Flávio Rangel, presenta en diez capitales brasileñas el espectáculo Oscurece pero yo canto, al lado
del interprete y compositor Sergio Ricardo. En 1982 su poema Los Estatutos del
hombre se difunden en la revista El Correo de la Unesco. Respecto a
la poesía infantil y juvenil ha publicado Amazonas Agua, Passaros, Seres e Milagres (1998), Amazonas: no coração encantado da floresta (2003) y Almanaque do Aluá (2006).
Se ha dedicado a la traducción de
la poesía de Ernesto Cardenal: Salmos
(1983), A Vida no Amor (1984) y Cântico Cósmico (1996); también ha
traducido a los cubanos Nicolás Guillén (Songoro
Cosongo y otros Poemas, en 1986) y Eliseo Diego (Debaixo dos Astros, 1994).
En 1985 presentó su versión al portugués de Poesía
Completa de Cesar Vallejo y ha
traducido de Pablo Neruda Versos do Capitão (1994), los poemas
juveniles hallados en Cadernos de
Temuco (1998) y ha publicado una antología titulada Presente de um Poeta (2001). En 2006
publica Poetas da América de canto
castelhano, un antología con 400
poemas de 120 autores.
Ha traducido al español a Carlos Drummond de Andrade, Manuel
Bandeira y Carlos Pena Filho, en 1993, en Chile, se publicó Panorama de la Poesía
Brasileña con traducciones suyas y de Adán Méndez. Su poesía ha sido traducida
por Pablo Neruda, Armando Uribe, Mario Benedetti y David Chericián.
En 2020 reeditará Horóscopo
para os que estão vivos. Y la primera edición comercial de Notícia da visitação que fiz no verão de
1953 ao rio Amazonas e seus barrancos, Noticias de la visita que hice en el
verano de 1953 al río Amazonas y sus barrancos, sólo tuvo una pequeña edición
institucional en 1963.
No hay comentarios :
Publicar un comentario