17 ago 2013

ANTOLOGÍA POPULAR de Neruda, robada por la Editorial Edaf *

Por Mario Casasús

 


 Más de 5 millones de libros fueron destruidos en las bodegas de la editorial Quimantú, por la dictadura de Pinochet, entre las pérdidas se cuentan 30 mil ejemplares de la cuarta edición de Canción de gesta del poeta Pablo Neruda (investigación publicada en la revista chilena Rocinante número 70 de agosto). El prólogo escrito especialmente en 1973, no ha sido reeditado, ni se sabía de su existencia (en las Obras Completas de Neruda, compiladas y comentadas por Hernán Loyola, reproduce los prólogos de 1960 y 1968, Canción de gesta está dedicado a Cuba y su Revolución) la historia de este tercer prólogo inédito (1973) es una lucha por la memoria popular chilena.

El escritor José Miguel Varas (biógrafo y amigo personal de Neruda) y su esposa Iris Largo (funcionaria en ese entonces de la editorial Quimantú y actualmente documentalista en Derechos Humanos) se vieron obligados a vivir el exilio en la URSS durante la dictadura de Pinochet, Iris logró llevarse consigo el único ejemplar de Canción de gesta, editorial Quimantú 1973, en agradecimiento por lo vivido, lo donaron a la Biblioteca de Literatura Extranjera de Moscú y al pasar de los años dicha biblioteca tiene extraviado dentro de sus instalaciones tan valioso ejemplar. A raíz de lo publicado en Rocinante, la Fundación Neruda y la Biblioteca Nacional de Chile han solicitado a la Biblioteca de Literatura Extranjera de Moscú la búsqueda y en el mejor de los escenarios fotografías, fotocopias o microfilm del prólogo, portada, contraportada y colofón de Canción de gesta.

En lo personal creí que mi investigación sería “la nota para la semana del Centenario de nuestro poeta”, pero el día 10 de julio leí en El Universal de México, sobre el hallazgo en España de una Antología Póstuma de Neruda . Todo era creíble, si fueron 5 millones de libros destruidos por la dictadura de Pinochet, una antología de Neruda no sería la excepción. La Editorial Edaf y el señor Manuel Márquez de la Plata aseguraban que sólo quedaban tres ejemplares de dicha Antología Póstuma de Neruda.

Lo argumentado y reeditado por Edaf resultó ser un gran fraude, falsificación y plagio:


1.- Entrevisté el mismo día, 10 de julio, al presidente de la Fundación Neruda, Juan Agustín Figueroa (quien compartía mesa en el homenaje a Neruda con aride Zerán y Gracia Barrios) dijo no estar enterado en lo absoluto, pues: “del libro que usted alude no conozco un ejemplar que se haya conservado, si efectivamente hubiera alguno, nosotros como fundación naturalmente tipificaríamos con las instituciones correspondientes, así que si usted nos puede dar una mano en ese sentido de ubicar los textos correspondientes le estaría extraordinariamente agradecido”. Ante el argumento de mi parte, que dicha antología de Neruda estaría ya reeditada y en circulación en España y al parecer próximamente en México, Juan Agustín Figueroa prosiguió comentando: “voy a ponerme en contacto con nuestra agente literaria en España, que es Carmen Balcells, para que logremos que en Chile, también se edite esta joya que históricamente es muy importante”. Resumiendo, tanto el señor Juan Agustín Figueroa, los asistentes a la conferencia en la Estación Mapocho, aquel 11 de Julio, como quien les escribe, desconocíamos que el “hallazgo” en España y su reedición simultánea en México, España, Puerto Rico, Argentina y Chile, era en realidad un libro, que llegó a circular en 1972 y que nada tiene que ver con “ser póstumo”. En la exposición Viaje al corazón de Neruda de la Colección Bibliográfica del Abogado Nurieldín Hermosilla Rumié estaban dos ejemplares de la Antología Popular 1972, el señor Carlos Vallejos (bibliófilo y curador de la exposición) me facilitó fotocopias de dicha antología para compararla con lo reeditado por Edaf. He aquí las diferencias y falsificaciones del editor Manuel Márquez de la Plata y Edaf.



2.- La portada original incluye la fecha de realización “1972” (la reedición de Edaf, deja entrever que la Antología Popular de Neruda se terminó en 1973, para su versión de lujo se inventaron una portada con una fotografía de Pablo Neruda y el título Antología Póstuma).


3.- La contraportada de la Antología Popular 1972 es eliminada, allí aparece el responsable de la misma: El Ministerio de Educación de la Unidad Popular (en un primer momento creí que fue un proyecto de la editorial Quimantú, pero en realidad, el Ministerio de Educación absorbió el costo de la impresión y distribución de dicho texto).


4.- La editorial Edaf se vale de una carta de Neruda a Salvador Allende (6 de septiembre de 1972), para incluirla en su Antología Póstuma como argumento de que el proyecto presentado al gobierno de la UP nunca se realizó. La carta ha sido plagiada de las Obras Completas, Nerudiana Dispersa Tomo II, compiladas por Hernán Loyola, Edaf manipula la información y fechas, el uso de la carta es inadmisible, la edición original no contempla la correspondencia privada entre Neruda y Allende, basta con citar el copyright para comprobar que la voluntad de Neruda es regalar su obra al pueblo chileno.


5.- El copyright original de la Antología Popular 1972 dice: “Pablo Neruda no percibirá derecho alguno por la publicación de esta obra. Por su parte, la Editorial Losada SA propietaria del copyright de todos los libros del autor en idioma español, ha renunciado también a todo beneficio económico en esta edición. Este libro no puede ser puesto en venta. Su finalidad es la de que llegue en forma gratuita al pueblo chileno”. El espíritu de esta antología es traicionado por la Editorial Edaf, el precio de las reediciones, es de 10 mil y 30 mil pesos chilenos en su versión de bolsillo y de lujo.


6.- En el colofón de Edaf eliminan dos renglones (también de un valor histórico) según Edaf, la Antología Póstuma de Neruda, fue preparada en Francia con ayuda de Homero Arce (hecho real), pero los dos renglones siguientes de la Antología Popular 1972 dicen la fecha exacta de terminación (20 de noviembre de 1972) y el lugar de impresión (Talleres Gráficos García, Santiago de Chile). Si se le quitan esos dos renglones uno puede suponer que el golpe de Estado de 1973 interrumpió la realización de la Antología Popular 1972 de Neruda y por lo tanto se trataría de una “antología inédita o póstuma”.


7.- Edaf incluye una cronología para sustituir la contraportada del Ministerio de Educación de la UP, inclusive allí tienen errores graves, llaman al libro Incitación al Nixonicidio y alabanza de la Revolución chilena, “Iniciación al Nixonicidio” y en otro párrafo lo nombra “Invitación al Nixonicidio”.



Por hacer un negocio en el Centenario de Neruda, la editorial Edaf y el señor Manuel Márquez de la Plata han engañado a los lectores extranjeros (de España, Puerto Rico, México y Argentina) y a los chilenos que no recibieron gratuitamente la Antología Popular 1972, misma que llegó a circular entre los trabajadores de la Unidad Popular y bibliotecas públicas, es una mentira monumental afirmar que sólo quedan tres ejemplares en toda la tierra de la Antología Popular 1972 de Neruda. Por mencionar un ejemplo en la exposición Viaje al Corazón de Neruda estaban dos ejemplares (siguiendo la lógica tramposa de la Editorial Edaf, entonces quedarían cinco antologías de Neruda en toda la tierra), la Biblioteca Nacional de Chile también conserva un ejemplar de la Antología Popular 1972, al igual que la Biblioteca de la Universidad de Chile y en la subasta del pasado 4 de noviembre en la Casa Bloombury Auctions de Londres salieron a remate dos antologías (originales de 1972) dedicadas por el mismísimo Neruda (nota de EFE). Es difícil hacer un censo real de las antologías populares de Neruda que actualmente se conservan, no olvidemos que el terrorismo de Estado de Pinochet, obligaba a esconder los libros comprometedores, de lo contrario se quemarían en las calles, durante los allanamientos y detenciones ilegales de militantes de izquierda.


En un correo electrónico recibido del director ejecutivo de la Fundación Neruda, Francisco Torres, me agradece haberle dado la información de las irregularidades de la Editorial Edaf y me confirma que no tienen ningún tipo de contrato con esas características para publicar la Antología Popular 1972 de Neruda con Edaf. Ni el señor Manuel Márquez de la Plata ni dicha editorial pagaron por los derechos de autor a la Fundación Neruda, se trata de un plagio en todo el sentido de la palabra, estarían engañando a los lectores y agencias de noticias, con la afirmación de la existencia de tres únicos ejemplares en toda la tierra. Y por último las “amputaciones” a la portada y contratapa, al copyright y colofón son un atropello a la Historia de la Literatura Chilena y a la militancia Comunista de Neruda, ya que la serie de omisiones permiten imaginar que la Antología Popular 1972 jamás fue regalada al pueblo de Chile y por lo mismo hoy día, los mercaderes españoles de Edaf, se sienten legitimados para hacer del Centenario de Neruda un robo en cinco países de Iberoamérica. Si la dictadura de Pinochet hizo desaparecer la Antología Popular 1972, Manuel Márquez de la Plata y Edaf le han dado un significado neoliberal, al proyecto literario de Neruda albergado por la Unidad Popular.


* Tomado de nerudavive.cl

 

No hay comentarios :

Publicar un comentario